grillfestil

grillfestil
keel vestil
röstirestil

tilgub higi
tilgub rasva

rongassabad
koos juustuga
seatud palmikuisse
ja torgatud
vardasse

moorima
küpsema
hauduma
vinduma

gaasi
süte ja
pelletite
pitsituses
vinguma

grillfestil
siga jääb
ikka seaks

Advertisements

Parmo of Pärnu

  1. mail toimus Tartu Kirjanike Maja Arhiivis Andy Willoughby juhitud töötuba „Slamming the City – how to create team poems from psychogeographical writing and physial improvisation“.

Meid oli tosinkond luuletajat ja slämmijat, kes pooleteise tunni jooksul mõtiskles teemal „I am from place, where …“ Esialgu viskasime uitmõtteid ringis eksprompt lendu, seejärel mediteerisime teemal „I am between of ….“

Siis paaritusime ja kumbki kirjutas, nagu torust tuli, kust on ta pärit ja mille vahel ta asub.

Siis lugesime kõvasti teineteisele ette paarilise mõtteid. Seejärel kirjutasime ühise luuletuse, kus igaüks valis partneri meeldivamaid mõtteid ja teine jätkas siis tema loominguga. Ja lõpus slämmisime ühiselt oma grupitööd!

Mina sattusin paari Dan Perryga Inglismaalt (täpsemalt Middlesbrough maakond). Ja kokku sai meil järgmine lugu.

Parmo* of Pärnu

Ma tulen kohast, kus
– the stars are so close that I can climb on the roof and touch them because you can see for miles and miles around.
Ma tulen kohast, kus
– children asking me „Muinasjututaat, do you come again tomorrow to tell the stories? So we can laugh at ourselves in a non-depricating way.
Ma tulen kohast, kus
– spring is full of the small of the lilacs and on the evenings, when you are walking in the parks, you can meet the souls of dead poets whilst listening to the calls of seagulls.

* The Chicken Parmesan, colloquially known as the Parmo, is a breaded cutlet dish originating in Middlesbrough and a popular item of take-away food in the North East of England. Similar to a schnitzel, it consists of chicken in breadcrumbs topped with a white béchamel/Parmesan sauce and cheese.

(11.mail 2017)

Grillfesti laul

Inimesi kokku tulnud igast ilmakaarest:
Pärnust, Tallinnast ja Võrust, Virumaalt ja Saarest.
Mitu päeva kestab pidu Pärnu Vallikäärus.
Kõigil sigadel on süda ammu saapasääres.

Inimesi kokku tulnud paksemaid ja kõhnu –
Vallikäärust uhkab ninna imelisi lõhnu.
Eestlane on armastanud ikka hüva sööki –
sigaprael ja küpsekalal alati on lööki.

Lapsedki on ühes võetud seda lusti kaema:
viinerid ja pannikoogid ajavad neid naerma,
kutsuvad neid igal ajal söögilaua ligi.
Hoopis vähem meele järgi angerjas ja ribi.

Öelge mulle, mida teha kaalujälgijatel?
Grillipeol on nende tarvis mahetoidu katel.
Rukkolat ja kamajooki, hapukurki, tilli –
nii ei lähe veganitel nägu enam krilli.

Enamasti ahju juurde lastakse vaid mehi –
raske töö on küpsetada sõbra lihakehi.
Tänagi siin selgeks saame aasal Vallikäärus,
kes on etem grillimeister – Andres või siis Pearu.

Inimesi kokku tulnud igast ilmakaarest:
Pärnust, Tallinnast ja Võrust, Virumaalt ja Saarest.
Mitu päeva kestab pidu Pärnu Vallikäärus.
Kõigil sigadel on süda ammu saapasääres.

sa hetkeks peatu aastalõpumelus
ja mõtle siis ka  tehtud tööde peale
kas oli veatu aasta sinu elus
kolm andsid piiska tühjale või heale

ja olgu arved miinuses või plussis
sind jõuluvana kindlasti peab meeles
on põdrasarved lokitatud krussi
ning juba täna regi asub teele

las hinge täidab jõulurahu harras
veel pista suhu värsked verimakid
ja kuusel läida küünlad hõbekarras
et taat näeks kuhu tuua kingipakid